- 必要とする
- ひつようとする【必要とする】**need|他|〖S〗(人・物・事が)(人・物・事)を必要とする《◆通例進行形不可》
The job needs intelligence plus charm. その仕事は人柄に加えて知性を必要とする
We need the man proper for the job. その仕事に適した人が必要だ
need a lot of dress rehearsal(s) 何回も衣装をつけての稽古を必要とする
It seemed obvious to me that the plan needed some revisions. その計画は少し手直しの必要があることが明らかなように私には思えた
The TV set needs service. そのテレビは修理が必要だ
Mary needs someone to talk to. メリーはだれか話し相手が必要だ
Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ.
*require|他|〖S〗(人・物・事が)(人・物・事)を必要とする《◆ need よりも堅い語》, 〔…することを/…ということを〕必要とする〔doing/that節〕《◆進行形不可》Her health requires that she (should) go to bed early. 健康状態からみて彼女は早く床につく必要がある《◆ that節の中は《米・英正式》仮定法現在 go, 《主に英》should go, 《英略式》直説法 goes》
The floor requires washing. 床は洗う必要がある《◆この構文には need が普通》
The satisfaction of thirst requires water. のどの渇きをいやすには水が必要だ.
*demand|他|〖S〗《正式》(物・事が)(注意・忍耐・技術・時間など)を必要とする, 要するLove demands understanding and compromise. 愛には理解と妥協が必要だ.
**want|他|〖S〗《略式》[SVO/doing](物・事・人が)(物・事)を[…されることを]必要としている, …が要る《◆(1) O に用いられる名詞・動名詞は受身の意味をもつもの. (2) 通例進行形不可》This chair wants repairing [repairs]. このいすは修理の必要がある(=... needs repairing [to be repaired])《◆《略式》では This chair wants to be repaired. も可だが, need を用いるのが普通》
This dirty floor wants a scrub. この汚れた床はごしごし磨く必要がある
She wants [needs] screwing up. 彼女は奮起する必要がある.
be in need of O…を必要とするbe in instant need of money すぐ金が必要である
We are much [×very] in need of new ideas. 新しいアイディアを大いに必要としている(=We are very [×much] needful of new ideas. ).
call for O(物・事が)…を必要とする, …に値する《◆受身可》This job calls for practice. この仕事には慣れが必要だ.
Japanese-English dictionary. 2013.